Где нужно сделать пересадку? - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Где нужно сделать пересадку?? - vertaling naar frans

Выстоять и сделать (фильм); Выстоять и сделать

Где нужно сделать пересадку?      
Où dois-je faire la correspondance?
где-то         
ФИЛЬМ СОФИИ КОППОЛЫ, ВЫПУЩЕННЫЙ В 2010 ГОДУ
Где-то (фильм)
quelque part
где-то раздался выстрел - on entendit un coup de feu parti on ne sait d'où
иначе         
  • «ДДТ»]] в рамках гастрольного тура с альбомом «Иначе» ([[Казань]], 16 декабря [[2011]] г.)
1) нареч. ( по-иному ) autrement
иначе поступить нельзя - on ne peut pas agir autrement
2) союз ( а то ) разг. sinon, sans quoi, autrement
поторопись, иначе опоздаешь! - dépêche-toi, autrement tu seras en retard
иначе говоря - autrement dit
не иначе как... разг. - il faut croire que...
так или иначе разг. - d'une manière ou d'une autre, de manière ou d'autre

Definitie

ГДЕ-ТО
в каком-то месте.
Где-нибудь встретимся. Где-то нас ждут [не рекомендуется употр. в знач. [(приблизительно)] или [(как-то)], [(в чем-то)]: приду где-то около восьми; возможно, я где-то неправ; где-то по-человечески мне его жаль].

Wikipedia

Выстоять и добиться

«Выстоять и добиться» (англ. Stand and Deliver) — драма режиссёра Рамона Менендеса, выпущенная в 1988 году. В основу фильма легла реальная история учителя математики Хайме Эскаланте. В 2011 году фильм был отобран в Национальный реестр фильмов.

«Stand and deliver!» — фраза, произносимая «разбойниками с большой дороги» (highwaymen). Русскоязычный аналог — «Кошелёк или жизнь!».

Voorbeelden uit tekstcorpus voor Где нужно сделать пересадку?
1. Но еще в Мангейме, где нужно сделать пересадку по дороге из Мюнхена, городской вокзал оказался окрашен в красно-желтые тона.